2006/07/12

Candeeiro... Valgusti... Lamp... Фонарь...



Мы люди неплохие. Чуть вечер, мы в пути.
Фонарщики лихие, волшебники почти.
Шагаем вслед, вслед, вслед, туда, где тень, тень, тень.
Да будет свет, свет, свет. Как буд-то день, день, день.
Мы не играем в прятки. С полночной тьмой, о нет.
Все тайны и загадки пожалуйте на свет.

Песня Фонарщиков (Приключения Буратино), Рыбников Алексей


Não somos más pessoas. Mal anoitece metemo-nos a caminho.
Somos acendedores de candeeiros aventureiros, quase mágicos.
Caminhamos seguindo os passos, passos, passos, aonde é sombra, sombra, sombra.
Haverá luz, luz, luz. Como se fosse de dia, dia, dia.
Não brincamos às escondidas. Com a escuridão da noite, ò não.
Todos os segredos e adivinhas sejam bem-vindos à luz do dia.

Cantiga dos acendedores de candeeiros (As aventuras do Buratino), Ribnikov Aleksei


We are not bad people. Whenever evening comes, we go on our way.
We are dashing Lamplighters, almost magicians.
We step after, after, after, there, where is shadow, shadow, shadow.
Yes there will be light, light, light. As as if it's day, day, day.
We do not play hide-and-seek. With the midnight dark, oh no.
All secrets and riddles be welcome to the light.

Lamplighters song (Buratino's adventures), Ribnikov Aleksei


Me ei ole halvad inimeses. Kui tuleb õhtu me alustame oma teekonda.
Oleme seiklejad valgustite süütajad, peaegu võlurid.
Me astume üksteise järel, järel, järel, seal kus on vilu, vilu, vilu.
Jah, tulgu valgus, valgus, valgus. Nagu oleks päev, päev, päev.
Me ei mängi peitust. Kesköö pimedusega, oh ei.
Kõik saladused ja mõistatused olge teretulnud valguse kätte.

Valgustite süütajate laul (Buratiino seiklused), Ribnikov Aleksei

0 Comments:

Post a Comment

<< Home